Культура

Знаёмства з культурай Казахстана. Выстава да 180-годдзя з дня нараджэння Абая Кунанбаева адкрылася ў Мінску

27 жніўня, Мінск . Выставу са збору Дзяржаўнага гісторыка-культурнага і літаратурна-мемарыяльнага запаведніка-музея Абая «Жыдэбай-Барылі» (Семей, Казахстан) прадставілі ў Дзяржаўным літаратурным музеі Янкі Купалы,

Праект прымеркаваны да 180-годдзя з дня нараджэння Абая Кунанбаева (1845-1904) — знакамітага паэта, заснавальніка казахскай пісьмовай літаратуры і літаратурнай мовы, перакладчыка і кампазітара. На выставе можна ўбачыць арыгіналы твораў, рэчы і прадметы побыту, якія захоўваюцца ў казахскім музеі.

Як расказаў Надзвычайны і Паўнамоцны Пасол Рэспублікі Казахстан у Рэспубліцы Беларусь Цімур Жаксылыкаў, творчасць Абая знаходзіцца па-за часам і актуальна дагэтуль. Ён быў не толькі вялікім паэтам, але і філосафам і асветнікам, які заклаў асновы класічнай казахскай паэзіі, трансфармаваў імправізацыйную паэзію, вывеў яе на новы ўзровень, развіў новыя жанры і формы.

«Веліч Абая Кунанбаева заключаецца ў яго імкненні злучыць багатую казахскую паэтычную традыцыю з дасягненнямі сусветнай культуры, сучаснымі ідэямі асветы і камунізму. Яго паэтычнае майстэрства і погляд на свет унеслі неацэнны ўклад у развіццё нацыянальнай духоўнасці і самасвядомасці», — адзначыў Цімур Жаксылыкаў.

Абай стварыў каля 179 паэм і вершаваных твораў, пераклаў больш за 56 твораў класікаў сусветнай літаратуры. Сярод іх Міцкевіч, Пушкін, Байран, Гётэ, Лермантаў. Гэтыя пераклады сталі нацыянальным здабыткам казахскага народа.

Першы намеснік міністра культуры Дзмітрый Шляхцін адзначыў, што вельмі цяжка пераацаніць уклад Абая ў развіццё казахскага народа. «Яго мы можам назваць, як і Янку Купалу, прарокам сваёй нацыі, які апярэдзіў яе шлях, стварыў літаратурную мову, што немалаважна для любога народа, які прэтэндуе на самадастатковасць і самастойнасць. Прадметы, прадстаўленыя на выставе, дадуць любому наведвальніку магчымасць падрабязней даведацца пра адну з самых важных фігур у гісторыі Казахстана. Гэта не проста паэт, літаратар, філосаф — гэта сапраўды энцыклапедыст, які працаваў у многіх напрамках. Абай перакладаў рускую і заходнюю класічную літаратуру на казахскую мову, каб стварыць неабходны базіс для далейшага развіцця народа і нацыі», — падкрэсліў Дзмітрый Шляхцін.

На думку Цімура Жаксылыкава, самым вядомым творам Абая з’яўляюцца «Павучанні», напісаныя ў класічным стылі і складаюцца з 45 асобных частак, кароткіх прытчаў і філасофскіх парталаў. «Павучанні» — унікальнае спалучэнне мастацкага слова і філасофскай глыбіні, своеасаблівы маральны кодэкс для казахскага народа.

Творы Абая перакладзены на 116 моў. Беларусы могуць азнаёміцца з яго творчасцю з дапамогай зборніка паэзіі «Стэпавы прастор», складзенага Мікалаем Мятліцкім, і біяграфічнага рамана-эпапеі казахскага пісьменніка Мухтара Аўэзава «Шлях Абая», які на беларускую мову пераклаў Міхась Пазнякоў. Акрамя таго, імя Абая мае Цэнтр казахскай мовы, гісторыі і культуры БНТУ.

Источник

Похожие статьи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Кнопка «Наверх»
Закрыть
Закрыть